2008年7月20日 星期日

Tuesday, July 01, 2008


  • Écoutez-eux, sans hésitation
    des voix qu’ils éclatent dans la marche
    rigoureusement et mélancoliquement,
    enterrent les magasins et les banques.
    Ils crient et les réponses fuient.

    Ne les forcez pas, sans permission
    Chacun de nous savons bien
    Qu’aucune personne n'est le roi unique
    Les rhétoriques des politiciens ne se cachent rien
    mais se devient les slogans pour le public

    avant de 5 anniversaire de marche 1 Juillet

    師兄幫我改了文法錯誤內容可這樣譯寫

    不要猶豫傾聽
    隊伍喊出的呼聲
    憂鬱而詞嚴地
    闖進商店和銀行
    政府卻響應逃亡

    不可強逼我們都曉得
    沒有人可以獨裁
    政治家的修辭毫不遮掩
    化身成公眾的箴言

    七一遊行五週年前夕

Thursday, June 26, 2008

十年之間  北島

在被遺忘的土地上

歲月,和馬軛上的鈴鐺糾纏

徹夜作響,路也在搖晃

重負下的喘息改編成歌曲

被人們到處傳唱

女人的項鏈在咒語聲中

應驗似的升入空中

螢光錶盤淫蕩地隨意敲響

時間誠實得像一道生鐵柵欄

除了被枯枝修剪過的風

誰也不能穿越或來往

僅僅在書上開放過的花朵

永遠被幽禁,成了真理的情婦

而昨天那盞被打碎了的燈

在盲人的心中卻如此輝煌

在突然睜開的眼睛裏

留下兇手最後的肖像

Wednesday, June 25, 2008

自己的歌  陳夢家

  我撾醉了我的心胸掏出一串歌──
  血紅的酒裡滲著深毒的花朵。
  除掉我自己,我從來不曾埋怨過
  那蒼天──蒼天也有它不赦的錯。

  要說人根本就沒有一條好的心,
  從他會掉淚,便學著藏起真情;
  這原是蒼天的錯,捏成了人的罪,
  一萬遍的謊話掛著十萬行的淚。

  我讚揚過蒼天,蒼天反要譏笑我,
  生命原是點燃了不永明的火,
  還要套上那銅錢的枷,肉的迷陣,
  我摔起兩條腿盲從那豆火的燈。

  擠在命運的磨盤裡再不敢作聲,
  有誰挺出身子擋住掌磨的人?
  黑層層的煙灰下無數雙的粗手,
  搾出自己的血甘心釀別人的酒。

  年青人早已忘記了自己的聰明,
  在愛的戲台上不揀角色調情;
  那兒有個司幕的人看得最清楚,
  世上那會有一場演不完的糊塗?

  我們纖了自己的船在沙石上走,
  永遠的擱淺,一天重一天──肩頭,
  等起了狂風逆吹著船,支不住腿,
  終是用盡了力,感謝天,受完了罪。

  在世界的謎裡做了上帝的玩偶,
  最痛恨自己知道是一條芻狗;
  我們生,我們死,我們全不曾想到
  一回青春,一回笑,也不值驕傲。

  我是僥倖還留存著這一絲靈魂,
  吊我自己的喪,哭出一腔哀聲;
  那忘了自己的人都要不幸迷住
  在跟別人的哭笑裡再不會清蘇。

  我像在夢裡還死抓著一把空想:
  有人會聽見我歌的半分聲響。

Monday, June 23, 2008


  • 寂寞  戴望舒  


    園中野草漸離離,
    托根於我舊時的腳印,
    給他們披青春的彩衣,
    星下的盤桓從茲消隱。

    日子過去,寂寞永存,
    寄魂於離離的野草,
    像那些可憐的靈魂,
    長得如我一般高。

    我今不復到園中去,
    寂寞已如我一般高,
    我夜坐聽風,晝眠聽雨,
    悟得月如何缺,天如何老。

Sunday, June 22, 2008


  • 我  席慕容

    我喜歡出發 喜歡離開
    喜歡一生中都能有新的夢想
    千山萬水 隨意行去
    不管星辰指引的是什麼方向

    我喜歡停留 喜歡長久
    喜歡在園裡種下千棵果樹
    靜待冬雷夏雨 春華秋實
    喜歡生命裡只有單純的盼望
    只有一種安定和緩慢的成長

    我喜歡歲月漂洗過後的顏色
    喜歡那沒有唱出來的歌

    我喜歡在夜裡寫一首長詩
    然後再來在這清涼的早上
    逐行逐段地檢視
    慢慢刪去
    每一個與你有著關聯的字

Friday, June 20, 2008


詩情  顧城  1979

一片朦朧的夕光
襯著暗綠的樓影

你從霧雨中顯現
帶著浴后的紅暈

多少語言和往事
都在微笑中消溶

我們走進了夜海
去打撈遺失的繁星

Thursday, June 19, 2008



雨行  顧城  1980

雲灰灰的
再也洗不乾淨

我門打開雨傘
索性塗黑了天空

在緩緩飄動的夜裡
有兩對雙星
似乎沒有定軌
只是時遠時近

Tuesday, May 27, 2008


Don Juan (1819-24) Lord Byron

I 've no great cause to love that spot of earth
Which hold what might have been the noblest nation;
But though I owe it little but my birth
I feel a mix'd regret and veneration
For its decaying fame and former worth.

我沒有堂皇的理由愛這片
  大可孕育泱泱第一國的土地;
雖然鄉情只繫於出生當天,
  想到她衰微的榮耀與盛譽
心頭卻交集崇敬與悲嘆。

(呂健忠譯)

沒有留言: